Битлз в советских периодических печатных изданиях 1969 года
Битлз в советских печатных изданиях

Последнее обновление 20 января 2022 года


«Паэзе Сера» (Италия)
В поисках оригинальности (перевод с итальянского)
газета Падомью Яунатне, Рига, 1969, № 102 (6186), 27 мая, стр. 4, на латышском языке.


Латвийская латышскоязычная газета Падомью Яунатне (Padomju Jaunatne, что означает Советская молодёжь) являлась органом Центрального Комитета ЛКСМ Латвии.
Статья была напечатана в рубрике "Planētas pulss" (переводится как "Пульс планеты"). Оригинальное название заголовка на латышском языке – Oriģinalitāti meklējot. В основном она касается Д. Леннона и Й. Оно, но упоминаются и Р. Старр, и "Битлз". В конце публикации указано, что она взята из итальянской газеты Paese Sera.


«Паэзе Сера» (Италия). В поисках оригинальности (перевод с итальянского). Газета Padomju Jaunatne (Рига) № 102 (6186) от 27 мая 1969 года на латышском языке - упоминание Битлз, Джона и Йоко, Ринго Старра

[Для увеличения статьи, кликните на изображение, затем на синий квадрат в правом нижнем углу]


Перевод публикации на русский язык представлен ниже.


В поисках оригинальности


Битл Джон Леннон и его новая молодая жена, японка Йоко Оно, решили «провести» специальную демонстрацию за мир. Молодая пара проводит медовый месяц в амстердамском отеле, где снимает фильм "В постели", не выходя из своего номера. Леннон пояснил, что фильм будет состоять из интервью, которые они обещали дать любому, кто захочет узнать мнение битла по тому или иному вопросу. Первые кадры будут включать пресс-конференцию примерно для пятидесяти журналистов, которую молодожёны проведут, сидя в постели.
Отличить мужа от жены было нелегко, так как оба были одеты в одинаковые рубашки и имели длинные волосы. Вокруг кровати лежали свадебные подарки и велосипед, подаренный голландскими полицейскими. Каждое утро Джон и Йоко завтракают свежим козьим молоком. Сама коза находится на ферме в 64 километрах от Амстердама, а свежее молоко доставляет им обоим специальный экспресс. Молодая пара категорически отказывается употреблять любое другое молоко. Над кроватью прикреплены два больших плаката со словами «Мир волосам» и «Мир кровати».
Снова поползли слухи о том, что битлы больше не будут давать публичных концертов, но продолжат записывать пластинки и сниматься в фильмах. Так заявил другой битл Ринго Старр. Его коллега Леннон был не столь категоричен.
В очередной раз битлам удалось повысить интерес западной публики к себе и породить поток слухов и домыслов.


«Паэзе Сера»


(Перевод с латышского – с помощью электронных ресурсов,
в редакции Андрея Луканина)